在敘歌劇音樂會 _茶花女
在這齣歌劇中的四個主角對全曲的詮釋起了主導作用,首先,第一要角蘇莎蘭,她的美聲始終從容無比,對數度的掌握恰到好處,幾處聲音隨調性改
變做的轉折極自然,她所代表的 薇奧麗塔呈現落落大方,表情變化是多采多姿的。
其次,帕華洛帝路此曲目時的地位還沒三大天王封號,以當時地位還落後蘇姐一節,基本上以配合蘇莎蘭做出相對應的演唱,帕老天生的黃金音色,
卻也旗鼓相當,不至於全被蘇姐主導過去,唱的氣宇非凡。曼左拉演父親這角色,主要重頭戲在第二幕中那亟需技巧的詠嘆調,聲音要能以柔美線聲
來表現出慈父的關愛與慰藉,這一點曼左拉是可圈可點。當然威爾第歌劇中,樂團部會只是伴奏陪襯,時不時弦樂部與木管樂器會充當歌唱家,參與
對唱或是引導著劇情的推演,而波寧吉的指揮表現的意興遄飛,扮演那沒有歌詞的演唱者。
一,人物介紹;因為情節集中人身上,其他配角就不介紹了
角色 代表聲音 人物性格
薇奧麗塔 => 女高音-----Sop 巴黎名交際花,可望得到珍愛,缺因心軟甘願犧牲愛
阿弗列德 => 男高音-----Ten 富家之子,充滿熱情衝動,追求愛情卻不知社會疾
傑 蒙 特 => 男中音-----Bar 愛護自己子女的慈父,甘願拉下老臉逼人捨去愛情
二 ,歌劇結構
序曲4’07” 第一幕 27’11” 第二幕 64’49” 第三幕 36’43”
第一景42’38”
1~6曲 7~17曲 18~23曲
1. 合唱 7.(幸福) 詠嘆調 18. 宣敘調
( 阿弗列德 ) ( 薇奧麗塔 + 安妮娜 )
2.(飲酒歌) 詠嘆調 8.(熱烈深情) 詠嘆調+ 宣敘調 19.(夢幻破滅) 詠嘆調
( 阿弗列德 + 薇奧麗塔 ) ( 阿弗列德 ) ( 薇奧麗塔 )
3.TUTTO 9.(恥辱) 詠嘆調 20. 合唱
( 阿弗列德 )
4.(痛苦與光明)詠嘆調 10.(愛女)詠嘆調 21. 宣敘調
( 阿弗列德+ 薇奧麗塔) ( 傑蒙特+ 薇奧麗塔 ) (安妮娜+ 薇奧麗塔 )
5. (夢中人)詠嘆調 11.(犧牲)詠嘆調 22.(重逢) 詠嘆調
( 薇奧麗塔 ) ( 薇奧麗塔 ) ( 阿弗列德 + 薇奧麗塔 )
6. 宣敘調+(尋歡)詠嘆調 12. 詠嘆調 23.(逝去前的祈禱) 詠嘆調
( 薇奧麗塔 ) ( 薇奧麗塔 ) ( 薇奧麗塔 +傑 蒙 特+ 阿弗列德 )
13. (譜羅旺斯)詠嘆調
( 傑 蒙 特 )
14. (勸說)詠嘆調
( 傑 蒙 特 )
第二景22’11”
15. 合唱
16.TUTTO
17. (譴責)詠嘆調
( 傑 蒙 特 )
★ 詠嘆調前的括弧內標題只是為了便於記住曲子的情節表現,我所補充的主題。
★ 威爾第歌劇中宣敘調與詠嘆調夾雜,並不容易分段,上面結構按CD曲目劃分(按DECCA版本,但把序曲單獨列出),所列僅是為了便於聆聽時對照。
這部歌劇在三幕的音樂段落分別陳述出來,第一幕讓 薇奧麗塔的心境由浮華現實的轉向了夢幻愛情的世界,音樂以熱情舞曲、 輕快的飲酒歌,讓熱鬧
歡場逐步發展為清靈精妙,彷彿來自天外飛音 。
第二段以薇奧麗塔、 傑蒙特兩人的二重唱為主軸,傳唱出父愛的道德與愛情的複雜兩者之間情緒的衝突。整個情緒的轉移表現的平衡與對稱,這是表
達情感上安排的極為精妙段落。
第三幕用纖細的音樂與唱腔來表達對面對使神的呼喚,對感情的不捨與眷戀而頻頻回首。
威爾第寫的歌劇在分句上並不像莫札特那樣把宣敘調與詠嘆調分的明顯,往往宣敘調中也出現優美短句,另外,威爾第常樂器如大提琴,單、雙簧管
演奏出演唱旋律,或是與南、女主角輪唱。
三,聆聽重點(?表示對照歌劇結構中第1曲中的樂曲】
1,序曲;慢版,首先由小提琴奏出淒涼的旋律,這是第三幕中 薇奧麗塔 躺在病榻的場面音樂,似乎在一開使就宣告悲劇的結局。接著轉大調
(1’15’’)出現由大提琴演奏新旋律,這是第二幕裡 薇奧麗塔離開 阿弗列德時的音樂,以這兩旋律為中心交織著發展下去,卻又是演奏的如此纏綿悱
惻,隨著音樂漸弱消失,為這註定悲劇收場的愛情做了預言。
聆聽重點 ?:【序曲是以小提琴( 0'~1' 32") →大提琴(1' 32"'~2' 32") → 大、小提琴交織演奏發展。第一段小提琴組奏時,大提琴以哽咽拉奏暗暗
陪襯著。】
2,第一幕;不分場景,薇奧麗塔家大廳
薇奧麗塔家舉行酒會,廳內賓客如雲,在眾人的合唱中,薇奧麗塔迎接著陸續蒞臨的賓客,並和他門寒暄。不久格斯頓子爵偕同阿弗列德進來。阿弗
列德久慕薇奧麗塔之名,經引薦相識後,應眾人之邀而唱出:『飲酒歌』(Libiamo,ne’lieti calici,…), 第一段唱完由薇奧麗塔接著唱出,再由眾人加
入而成為合唱。
聆聽重點
?【首先,管弦樂以強烈的上升音型,宣告了宴會的開始,緊接著由木管(0'~08")奏出鬧旋律,由眾人高聲合唱著。】
?-1【(1' 21")當格斯頓子爵向薇奧麗塔介紹阿弗列德時,音樂用小提琴來表現斯文的阿弗列德)。而 當(2 ' 37")格斯頓子爵向薇奧麗塔表達阿弗列
德她的仰慕時再次出現小提琴的伴奏。】
?-2【飲酒歌;當阿弗列德應眾人之邀,唱出(Libiamo,ne’lieti calici,…)第一段唱完由薇奧麗塔接著唱出,再由眾人加入而成為合唱。因為初識,所
以此曲以歡樂語氣唱出,阿弗列德還不敢唱的深情。】
這是一首對愛情與美酒的頌歌。採降B大調,3/8拍子,稍快板,先有一段歡樂序奏,帶出阿弗列德歌聲;
「乾杯吧! 用歡喜的酒杯來乾,拿采飾的酒杯來喝,良宵苦短,儘付於沈醉的歡樂。
乾杯吧! 讓甜蜜的顫抖,喚醒愛情的心跳。
讓溫柔的眼神,穿透這顆心。
為愛乾杯吧!唯有醇酒,才能炙熱那深情的吻。」
在眾人的應和中,薇奧麗塔跟著唱出;
「有各位相伴,我才得以歡度快樂時光,
世間的荒唐,無法帶來歡笑,人生苦短盡情享受吧,
愛的歡愉易逝,有如花開花謝,一去不再。
盡情歡笑吧,只為那歡樂正熱情的向我們呼喚。」】
★【在大型演唱會裡,幾乎都會讓眾星來用這首大合唱來做為結尾曲。】【
不久,隔壁傳來舞導的音樂,薇奧麗塔邀請來賓前往跳舞,自己卻突然感到不舒服而留下。阿弗列德上前表示關心,陪她留下來,對她殷勤問候,並
表露出對她的愛意。薇奧麗塔起初不相信,但阿弗列德的真直終於讓她感動。這一段始於阿弗列德愛的告白「那天,充滿幸福光彩的日子」(Un di
felice……),接著由薇奧麗塔應答,最後成為兩人二重唱。阿弗列德臨走,薇奧麗塔將胸前一朵茶花送給阿弗列德,約定花謝之日在相會。賓客盡情歡
樂後,也在合唱聲中告辭。
?【在這段詠嘆調中,帕老開始以深情的語調唱出阿弗列德對薇奧麗塔的愛意,這首深情的唱腔,只怕很少女人難以拒絕。特別是唱到(Misterioso
altero Croce e delizia cor .) ( 58"~1' 21")。但接下去薇奧麗塔卻能以拒絕語氣唱出自( 2'10")更已有如悲泣語氣來唱表達否定自己、懷疑自己還能獲
的真愛嗎?(1' 45"~3' 25")開始以不同語氣唱出二重唱。】
獨自留在客廳的薇奧麗塔想起剛才阿弗列德的癡情,不僅魂思夢縈。於是纖唱一段宣敘調「多奇怪啊! 」 (E Strano!)作為小引,然後高歌詠嘆調:「啊!
或許她就是那夢中人」 (Ah!fors’e lui),陷入自我陶醉中;憶起自己殘花敗柳的不幸身世,又墮入了奔哎與絕望之中,激動唱起「自由自在的及時行樂吧
」(Sempre libera)與其憧景未來的幸福,不如及時行樂。但阿弗列德的充滿愛慕的歌聲,自屋外傳來,卻又讓她煩惱不已。
?【在宣敘調中開始表達出複雜心情伴奏弦樂也開始轉折(20"~ 25")。在木管吹初三小節(1' 15")後開始唱出著名詠嘆調。同時在(2' 50")時木
管奏出孤寂感。到了唱出(Misterioso altero Croce e delizia cor .) (6' 30")可與前段詠嘆調由帕老所唱的做對比)
?-1【在及時行樂詠嘆調前先以宣敘調表達出一種歇斯底里的氣氛,弦樂伴奏也奏出前段不同風格,做為下段詠嘆調伏筆。】
?-2【進入 Sempre libera…詠嘆調,樂曲轉為降A大調,6/8拍子,呈現華麗風格來表達浮華世界中的歡樂,但不久屋外傳來阿弗列德的的歌聲卻清純
充滿愛的呼喚。】
第二幕 第一景:巴黎近郊的農莊
薇奧麗塔終於脫離風塵,接受阿弗列德的愛,兩人在巴黎郊外租屋過著甜蜜的生活。著獵裝的阿弗列德進來後,愉快的唱歌讚頌他幸福的生活,先唱
出宣敘調:「離開她。,我就失去快樂」 (Lunge da lei…),而後是詠嘆調:「我心中熱切的深情,…」(De miei bollenti spirititi…...)。
?【這段詠嘆調弦樂一直以興奮情緒伴奏著。】
不久,女僕安妮那從巴黎回來,阿弗列德從她口中知悉,為了維持農莊生活,薇奧麗塔瞞著她變賣了不少手飾珠寶。阿弗列德聽候感到慚愧,遂感到
巴黎籌錢,唱起:「啊,這樣的祕密! 啊,我的恥辱! 」(O mio rimorso! O infamia!)。
?【當這段詠嘆調結束後,弦樂以重擊有如一塊大石頭砸下來,象徵兩人悲劇就此開始了。自此展開了薇奧麗塔與傑蒙特的宣敘調對話。】
薇奧麗塔進來,安妮那告訴她阿弗列德前往巴黎,並交給她芙羅拉寄來舞會請柬。薇奧麗塔表示無意參加。此時,阿弗列德的父親傑蒙特來訪,譴責
薇奧麗塔誘惑阿弗列德,讓她墮落。但是當她了解薇奧麗塔為了維持生活,已經變賣了大部分財產,並真心愛阿弗列德之後深受感動。
?-1【傑蒙特的語氣由一開始的「強勢」再到「質疑」薇奧麗塔,當發展到發現薇奧麗塔變賣東西維持兩人生活時,語氣開始轉軟為「祈求」(4'
50")。】
?-2【(5' 58")弦樂開始奏出急促音型代表 薇奧麗塔可怕的預感。】
?-3【宣敘調對話 薇奧麗塔 提到傑蒙特的女兒時,傑蒙特回答 Si時的語氣轉為柔軟,為下段詠嘆調樂曲做了一個轉折。】
但阿弗列德的妹妹即將出嫁到望族,為避免影響道婚事,傑蒙特還是懇求薇奧麗塔離開阿弗列德,唱出一段詠嘆調:「上天賜給我天使般純潔的女兒
」 (Pura siccome un angelo…)。薇奧麗塔答應暫時離開阿弗列德,但傑蒙特堅持要她永別阿弗列德。薇奧麗塔斷然拒絕,並表明自己對阿弗列德真摯
的愛,要她離開阿弗列德,她寧願死去,唱出「心中燃燒著熱切而活生生的愛情,」 (Non sapete quale affetto…)。但最後拗不過傑蒙特一再請求,
薇奧麗塔終於答應離開阿弗列德。
?【唱 詠嘆調時:「上天賜給我天使般純潔的女兒 」傑蒙特是如此溫柔的唱出慈父的關愛。此時弦樂的伴奏中(18")木管在隱隱的襯托著。】
?-1【(1' 13"、1' 26")弦樂陪襯著薇奧麗塔的回答是多麼無奈與逐步退讓,(1' 24"、1' 30" ) 傑蒙特卻是強硬的咄咄逼人。】
?-2【(1' 35")樂曲進入高潮在重擊直下,引導著下段詠嘆調(1' 50"~3' 30");「心中燃燒著熱切而活生生的愛情,」在(2' 46")出現音樂有如
死神等待著薇奧麗塔】
?-3【(3' 11"、3' 57"、4' 08")傑蒙特在用和藹的語氣勸薇奧麗塔,如此軟硬兼施,更突顯傑蒙特為了愛護子女,不惜攻於心計。而薇奧麗塔在(4'
52"、5' 04")的兩次答句(E vero !)卻越來越絕望。終於在(5' 38")弦樂烘托下唱出絕望的嘆息,也替下曲更大悲傷的詠嘆調做了宣告。】
薇奧麗塔傷心欲絕的唱出詠嘆調「請告訴你那純潔美麗的女兒」 (Dite alla giovine…);傑蒙特安慰這說「哭吧可憐的孩子」。(Piangi,
omisera ,piangi)。薇奧麗塔更士泣不成聲,唱出「我即將死去」(Morro!)。
?【在這段「請告訴你那純潔美麗的女兒」詠嘆調裡,十足表現出什麼叫絕望的哭訴,當大提琴唱和歌聲,讓我們看當愛情幻滅愛後,哀莫大於心死
就是如此了。】
?-1【傑蒙特面對薇奧麗塔哭訴的安慰說「哭吧可憐的孩子」。(Piangi, omisera ,piangi) (1' 24")時完全瓦解了薇奧麗塔 的心防。】
?-2【(5' 56")弦樂轉為高昂,薇奧麗塔哭泣語氣轉為堅強,有似下定決心。而傑蒙特在(6' 59")連著回答三句 Si 充滿肯定語氣,替這勸退事情做
了一個收尾。】
傑蒙特離開後,薇奧麗塔寫了給阿弗列德告別信。阿弗列德卻在此時忽然回來,薇奧麗塔即把信藏起來。阿弗列德發覺她神色不對,薇奧麗塔不敢告
訴實情,只有流淚祈求阿弗列德永遠愛著她,然後退出。
?【( 53"~1' 51")雙簧管奏出一段極為哀傷的旋律來陪伴薇奧麗塔的自言自語獨白。】
?-1【(3' 27"~4' 15")Amami, Alfredo, Amami, quant' io t'amo ! Addio ! 這段唱出極為深情的愛,只有深深愛戀過的人方可體會出愛有多麼的深、
多麼用情。】
薇奧麗塔走後,信差交給阿弗列德這封告別信。阿弗列德知道薇奧麗塔離她而去,激動不已。此時她父親傑蒙特進來,阿弗列德倒進父親懷裡痛哭。
傑蒙特安未他,並唱出:「普羅旺斯的海與土地」 (Di Provenza il war,soul…)勸他忘掉過去一切,回到家園。但忿恨的阿弗列德,不理會父親的勸
告, 誓言報復。當她看到桌上芙羅拉給薇奧麗塔的請柬,遂不顧父親的阻攔趕往巴黎。
?【傑蒙特唱出這段詠嘆調 採4/4拍子,行板,呈現出明朗的田園風個樂曲。】
第二幕 第二場 :芙羅拉廣闊的房間
化妝舞會即將開始,在熱鬧的音樂中,拼課在大廳談笑著。芙羅拉談到阿弗列德
和薇奧麗塔可能也會來參加,卻從馬卻斯侯爵口中得知兩人以分手而驚訝。不久,吉普賽女郎進場合唱出:「我們是來自遠方的吉普賽女郎,看你們
的手相能卜未來」 (Noi siamo zinggarerelle...)。接著格斯頓子爵及其他男賓化妝成鬥牛士合唱著鬥牛士之歌進場:「我們市馬德里的鬥牛士」 (Di
madride noi siam mattadori…);場面越來越熱鬧。正當大家準備玩牌時,阿弗列德來了,眾人招呼她,並邀她加入賭局。隨後薇奧麗塔在逃佛爾伯爵
陪伴下野來到了。芙羅拉迎接她們並表示歡迎(Qui desiata giungi…)。薇奧麗塔發現阿弗列德也在場時,後悔前來參加舞會。獨白:啊!為什麼來到這
裡,這樣鹵莽(Ah!perche venni incauta!)。男爵也加入了賭局。阿弗列德賭運齊家,贏了不少錢,笑稱:「情場失利,賭場得意」,並對薇奧麗塔和
男爵冷嘲熱諷,薇奧麗塔極為難堪, 獨白:「怎麼辦?真想死去」 (che fia ?Mirir mi sento)。阿弗列德與男爵就要起衝突時,幸好僕人近來邀請賓客
用餐,眾人乃退場。
薇奧麗塔不久回到大廳中,阿弗列德隨後前來會晤,問她有何請求。薇奧麗塔懇求阿弗列德離開此地,避免與男爵發生衝突。阿弗列德要求薇奧麗塔
一起離開,並發誓不再離開他。薇奧麗塔拒絕了他德要求。阿弗列德誤認薇奧麗塔與男爵有約,記火中稍,打開房門叫喚眾人進來,並當著大家面宣
告他要償還薇奧麗塔所付出的一切費用,並出報的把營來的錢扔到薇奧麗塔身上。薇奧麗塔不堪阿弗列德出報行為而昏厥。傑蒙特也適時的趕到,責
罵兒子的放肆行為「我的孩子在那裡? (Dove mio figlio?)。阿弗列德對自己的狂太也趕到後悔:「我做了什麼?」 (Ah si, che feci?)。薇奧麗塔在眾
人的照顧下,甦醒過來。男爵表明要為薇奧麗塔洗雪恥辱,薇奧麗塔卻表白阿弗列德不知她如何地愛他,祈求有一天阿弗列德能明白真相:「阿弗列
德,阿弗列德,你如何能明瞭」 (Alfredo, Alfredo, di questo core…)。最後薇奧麗塔在芙羅拉及醫生的陪同下退場。眾人也各自離去。
第三幕:薇奧麗塔的住處
在哀愁悲戚的短小前奏後幕起。【這段前奏音樂在序曲中出現過。】
薇奧麗塔的肺病加重,躺在床上,女僕安妮娜陪伴在旁打盹。薇奧麗塔叫醒安妮娜要水喝,想站起來卻佔不穩,安妮娜扶她坐到椅子上。醫生來看
診,安慰薇奧麗塔不久肺病就會痊癒;其實她以病入膏肓,不久人世。薇奧麗塔也心知來日無多,醫生走後,交代安妮娜將手飾盒中的錢拿去一半救
濟窮人家。安妮娜離開後,薇奧麗塔取出傑蒙特給她的信來唸,感謝她遵守約定,並告訴她 阿弗列德與男爵決鬥,男爵受傷, 阿弗列德遠走國外。傑
蒙特以把事情真相告訴 阿弗列德, 阿弗列德感到愧疚,將回來向她請罪。薇奧麗塔看完信,嘆息到:「太晚了」。
?【薇奧麗塔唸傑蒙特給她的信時(8' 32"), 小提琴奏起序曲中分離的旋律。
她站起來照鏡子,看到了自己憔悴的面容,薇奧麗塔悲傷的唱起:「再見了,往日甜蜜的夢幻」 (Addio del pasato…)。】
?【這段悲傷的詠嘆調( 0"~6' 38")中,雙簧管哀傷的在一旁陪唱著( 自2' 28"起)。】
窗外傳來慶祝節日歡樂合唱聲。不久安妮那回來,說了阿弗列德已回來,當阿弗列德進來與 薇奧麗塔僅僅擁抱,表明他的罪孽深重,求薇奧麗塔原
諒。
(21)【(30") 整個氣氛一下子推到興奮狀況。( 1'37"~1' 53")再氣氛轉為寧敬畏下段二重唱做了鋪陳。】
兩人的誤會終於冰釋,唱出著名的二重唱:「讓我們離開巴黎…」 (Parigi, o cara)。
(22)【在這段( 4' 52")二重唱中可以聽到帕老在唱出對薇奧麗塔回答「是」(Si) 時是多麼的款款深情。】
(22-1)【( 6' 12")薇奧麗塔 的低聲吟唱宣告她自知死亡的腳步已逼近了。】
但薇奧麗塔身體衰弱不支倒下,阿弗列德趕緊扶著她,唱起:「啊!上天!我這麼年輕就將死去 」 (Ah Gran Dio ! morir si giovine…)。此時傑蒙特也趕到
了,他表示是為了擁抱他的女兒而趕來,並對阻撓他們的婚事而懺悔,但是一切都太晚,薇奧麗塔取出自幾的肖像送給阿弗列德,並祈求阿弗列德得到
他未來的幸福,唱出:「如果有位年輕女孩,願將她的心獻給你…,請你取她為妻 」 (Se una pudica vergine)。
(23)【( 1' 51")時,音樂出現有如喪鐘般節奏,有如死神一步步逼近,移植延續到唱完這段詠嘆調。】
而在眾人的哀慟中,薇奧麗塔終於香消玉殞。全拒載激烈的管弦樂哀慟聲中落幕。